Brake switch перевод на русский

Brake switch перевод на русский

brake switch

1 brake switch

2 brake switch

3 brake switch

4 brake switch

5 brake switch

6 brake switch

7 brake switch

8 brake switch

9 brake stoplight switch

switch register — тумблерный регистр; регистр переключателей

10 brake ACC low pressure switch

11 brake air pressure switch

12 brake boost pressure switch

13 brake booster switch

14 brake control valve pressure switch

15 brake cylinder overtravel switch

16 brake fluid level switch

17 brake fluid pressure switch

18 brake level switch

19 brake light switch

20 brake light warning switch

См. также в других словарях:

Switch – получить на Академике активный купон Tmart или выгодно switch купить по низкой цене на распродаже в Tmart

Dead man’s switch — For other uses, see Dead man s switch (disambiguation). A dead man s switch in a high altitude truck A dead man s switch (for other names, see alternative names) is a switch that is automatically operated in case the human operator becomes… … Wikipedia

Compression release engine brake — Jacobs Engine Brake Division logo. A vie … Wikipedia

Jake brake — is a trademark for vehicle retarding systems, or engine brakes, developed and manufactured by Jacobs Vehicle Systems, Inc. The trademark JAKE BRAKE should not be used to refer to engine brakes in general. An engine brake is a braking system used… … Wikipedia

Drum brake — A drum brake with the drum removed as used on the rear wheel of a car or truck. Note that in this installation, a cable operated parking brake uses the service shoes … Wikipedia

Bicycle brake — Animation of a single pivot side pull calliper brake for the rear wheel of a steel framed road bike. A bicycle brake is used to slow down or stop a bicycle. There have been various types of brake used throughout history, and several are still in… … Wikipedia

Westinghouse Air Brake Company — cite web last = first = authorlink = coauthors = title = Welcome to Saskrailmuseum.org work = Contact Us publisher = date = September 11, 2008 url = https://www.saskrailmuseum.org/ format = doi = accessdate =2008 10 03 ] The air brake was invented … Wikipedia

Railroad switch — For other uses, see Switch (disambiguation). A right hand railroad switch with point indicator pointing to right … Wikipedia

Union Switch & Signal — Infobox Company company name = Union Switch and Signal company company type = part of Ansaldo since 1996 foundation = 1881 location city = Pittsburgh location country = Pennsylvania key people = products = Equipment and services for rail… … Wikipedia

Track brake — Track brakes are a form of brakes unique to railborne vehicles. The braking force derives from the friction resulting from the application of wood or metal braking shoes directly to the tracks (as the name suggests). Early examples of track… … Wikipedia

anti-lock brake system — (ABS) Sometimes called anti skid brakes. A device which senses that one or more of the wheels are locking up during braking. It monitors the rotational speeds of the wheels and reduces hydraulic pressure to any wheel it senses locking up.It is… … Dictionary of automotive terms

pressure differential switch — A hydraulic pressure operated switch (often included in a combination valve) which activates the brake failure warning light when one of the brake circuits (in a dual circuit system) falls due to a system leak and associated pressure drop … Dictionary of automotive terms

Brake – перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The brake refused to act.

He braked sharply to avoid the dog.

Он резко затормозил, чтобы не задавить собаку. ☰

The government put a brake on plans for expansion.

Правительство не дало хода планам по расширению и развитию. ☰

I managed to put on the brakes just in time.

Мне удалось в последний момент нажать на тормоза. ☰

Test your brakes after driving through water.

После езды по воде проверьте тормоза. ☰

The dry leaf rustles in the brake.

В кустах шуршит сухая листва. ☰

She cut in on a red Ford, forcing the driver to brake heavily.

Она подрезала красный ” Форд”, вынуждая водителя резко тормозить. ☰

They sought brake and thicket, in vain.

Они обыскали чащу и заросли, но всё было напрасно. ☰

I rammed my foot down on the brake.

Я вдавил педаль тормоза в пол. ☰

The driver jammed the brake pedal to the floor.

Водитель вдавил педаль тормоза в пол. ☰

Rises in interest rates act as a brake on expenditure.

Повышения процентных ставок выступают в качестве тормоза для потребительских расходов. ☰

Long skid marks on the pavement indicated the driver had attempted to brake.

Длинный след на асфальте свидетельствовал о том, что водитель пытался затормозить. ☰

The brake warning light came on.

Загорелась сигнальная лампочка тормозной системы. ☰

He was driving with one foot on the gas and one foot on the brake.

Он ехал, поставив одну ногу на газ, а другую — на тормоз. ☰

Williams tried to apply the brakes but couldn’t stop the vehicle in time.

Вильямс попытался затормозить, но не смог вовремя остановить машину. ☰

There’s a time lag between when you see a stop sign and when your foot steps on the brake.

Между моментом, когда вы видите знак “стоп”, и моментом, когда ваша нога нажимает на тормоз, проходит некоторое время. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I had to brake suddenly when a cat ran in front of the car.

Slowly depress the car’s brake pedal.

brake the car before you go into a curve

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Brake switch перевод на русский

Сегодня утром пришел в гараж. Включил зажигание (ключ направо в положение №1). Зажглись и начали гаснуть пиктограммы. На дисплее надпись Volkswagen Information System. Потом напдсиь появиласть Depress brake pedal (я так понимаю отпустите педаль тормоза). Но я на тормоз и не нажимаю. При этом в тахометре значок “зеленого ботинка” горит, т.е. как бы просит педаль нажать если надо завести двигатель.
Что это за сообщение?? В течение поездки 4 раза заводил авто – все четыре раза такое сообщение. Если сразу нажать на тормоз и сразу перевести ключ в положение №2 направо – то соотбщение не появляется.
Блин авто 500км – начинает напрягать (бзяки, парктроник, скрип спереди в панели), теперь вот это.

Добавлено через 36 минут 57 секунд
Кстати: с таким сообщением ездить можно?
И второй вопрос: у кого-нибудь есть список всех сообщений, возможных на дисплее тура, и что они означают?

Сегодня утром пришел в гараж. Включил зажигание (ключ направо в положение №1). Зажглись и начали гаснуть пиктограммы. На дисплее надпись Volkswagen Information System. Потом напдсиь появиласть Depress brake pedal (я так понимаю отпустите педаль тормоза). Но я на тормоз и не нажимаю. При этом в тахометре значок “зеленого ботинка” горит, т.е. как бы просит педаль нажать если надо завести двигатель.
Что это за сообщение?? В течение поездки 4 раза заводил авто – все четыре раза такое сообщение. Если сразу нажать на тормоз и сразу перевести ключ в положение №2 направо – то соотбщение не появляется.
Блин авто 500км – начинает напрягать (бзяки, парктроник, скрип спереди в панели), теперь вот это.

Добавлено через 36 минут 57 секунд
Кстати: с таким сообщением ездить можно?
И второй вопрос: у кого-нибудь есть список всех сообщений, возможных на дисплее тура, и что они означают?

В нструкции должно быть описание всех сообщений 🙂

Да я вот инструкцию полистал: что-то не нашел. Номер страницы (раздела) подскажите? Там есть описание значений пиктограмм. А текстовок сообщений я что-то не нашел.:frown:

Добавлено через 29 минут 47 секунд
Не ну правда обидно. Машина нравится: тепло, комфортно, солидно, много места, юольшой багажник, полный привод. Ну вот что-то по мелочи достает.
Может это сообщение как-то с ручником связано. Хотя символ ручника не горит у меня.

Привет!
Это просто напоминание – чтобы завести надо нажать Педаль тормоза!
Это типа на педаль слабо нажали :rolleyes:
Умный компьютер подсказывает.:mlol:

Добавлено через 5 минут 40 секунд
И кстати помоему на Тауреге используется цветовая маркировка событий ( по крайней мере на мерсах так)
Зеленое сообщение – это просто для инфо :vawe:
Желтое/белое – есть какаято не критичная проблемка :redface:
оранжевое/красное – все ты попал :helpz:

Привет!
Это просто напоминание – чтобы завести надо нажать Педаль тормоза!
Это типа на педаль слабо нажали :rolleyes:
Умный компьютер подсказывает.:mlol:

Добавлено через 5 минут 40 секунд
И кстати помоему на Тауреге используется цветовая маркировка событий ( по крайней мере на мерсах так)
Зеленое сообщение – это просто для инфо :vawe:
Желтое/белое – есть какаято не критичная проблемка :redface:
оранжевое/красное – все ты попал :helpz:
100% – не волнуйся, это он простит тебя выжать педаль тормоза:mlol:

СИСТЕМА ПОСАДКИ И ЗАПУСКА (для моделей с функцией посадки) ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

Будет использоваться следующая схема: “Operation” указывает действие пользователя с помощью системы посадки и запуска. “Ожидаемая операция автомобиля” обозначает реакцию заведомо исправного автомобиля в соответствии с каждой операцией. “Предполагаемый участок / диагностика” обозначает предполагаемые участки неисправности и советы для каждой операции диагностики, если автомобиль не реагирует, как ожидается.

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

С помощью GTS можно проверить коды DTC и данные Data List ЭБУ системы посадки и запуска.

Проверьте коды DTC следующим образом. Если выводятся какие-либо коды DTC, сначала выполните диагностику по ним.

Подключите GTS к DLC3.

Включите питание (IG).

Войдите в следующие меню: Body Electrical / Entry&Start, Power Source Control или Starting Control / Trouble Codes.

При использовании GTS с выключенным зажиганием двигателя, подсоедините GTS к DLC3 и включайте и выключайте освещение проема двери с интервалами 1,5 секунды или менее до тех пор, пока не начнется обмен данными между GTS и автомобилем. Затем выберите код модели “KEY REGIST” в ручном режиме и войдите в следующие пункты меню: Body Electrical / Entry&Start(CAN). При использовании GTS периодически включайте и выключайте выключатель освещения дверного проема с интервалом не более 1,5 секунды, чтобы поддерживать связь между GTS и автомобилем.

Если для системы посадки и запуска выбрана установка отключения, отключите функцию отмены электронного ключа.

СХЕМА СИСТЕМЫ ПОСАДКИ И ЗАПУСКА

ФУНКЦИЯ МНОГОКАНАЛЬНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ

Передатчик электронного ключа и приемник системы дистанционной блокировки дверей могут работать на двух разных радиочастотных каналах. Когда передатчик электронного ключа вносится в наружную область обнаружения, производится сверка ключа. Если не удается проверить ключ вследствие интерференции радиосигналов, канал будет переключен, и сверка ключа выполнена заново.

Многоканальная система начинает сверку, используя канал, посредством которого была успешно выполнена прошлая операция сверки. Если сверку не удается произвести, система переключается на другой канал.

Многоканальная система переключает каналы, когда в радиочастотный диапазон (*b, *d и *f) попадают мешающие сигналы. Обратитесь к следующей таблице, чтобы проверить, переключает ли система каналы.

*: Каналы не переключаются во время проверки в салоне автомобиля после выполнения операции блокировки системы посадки.

ДИАГНОСТИКА СОГЛАСНО ДЕЙСТВИЯМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Принцип работы 1

Выключите зажигание, заприте все двери, а затем отнесите передатчик электронного ключа на расстояние не менее 3 м (9,84 фута) от автомобиля.

Область обнаружения каждой антенны электронного ключа (наружная) образуется путем периодической передачи сигнала запроса в низкочастотном диапазоне каждые 0,25 с. Область обнаружения, формируемая каждой ручкой передней двери (антенной электронного ключа), составляет приблизительно 0,7 м (2,30 фута).

Принцип работы 2

Поднесите передатчик электронного ключа на расстояние не более 0,7 м (2,30 фута) от двери водителя.

Когда передатчик электронного ключа в сборе располагается в области обнаружения, и идентификационный код ключа, передаваемый передатчиком электронного ключа в сборе, совпадает с идентификационным кодом ключа, хранящимся в ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе), система находится в режиме ожидания разблокировки. Дверь разблокируется, если происходит касание датчика разблокировки рукой, когда система находится в режиме ожидания разблокировки.

Передача сигнала: ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе) → наружная ручка передней двери в сборе (антенна электронного ключа) → передатчик электронного ключа → приемник системы дистанционной блокировки дверей → ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе) → главный ЭБУ кузова (бортовой ЭБУ сети мультиплексной связи)

Формирование импульсов (E35-12 (CLG1) – E33-11 (E)*)

Формирование импульсов (E34-5 (RCO) – E33-11 (E)*)

Формирование импульсов (E34-17 (RDAM) – E33-11 (E)*)

Формирование импульсов (E34-6 (CSEL) – E33-11 (E)*)

Идентификационный код, переданный передатчиком электронного ключа, не соответствует идентификационному коду ключа, сохраненному в ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе). Используйте для проверки работы другой передатчик электронного ключа.

Если светодиод передатчика электронного ключа не мигает, когда он вносится в зону в пределах 0,7 м (2,30 фута) от двери водителя, выполните следующую процедуру.

Нажмите выключатели блокировки и разблокировки передатчика электронного ключа, чтобы проверить их работу. Если блокировка и разблокировка дверей возможны, это означает, что область обнаружения не формируется. Возможна неисправность деталей, отличных от передатчиков электронных ключей и наружных ручек передних дверей.

Если передатчик электронного ключа неисправен, двигатель не запустится, и включение зажигания (ACC или IG) будет невозможно. В нормальном режиме контрольная лампа интеллектуальной системы на щитке приборов медленно мигает зеленым*1, или на мультиинформационном дисплее щитка приборов отображается сообщение “POWER ON”*2, если выключатель зажигания нажимается, когда передатчик электронного ключа находится в районе сиденья водителя, рычаг переключения передач установлен в положение P*3 или N*4, а педаль тормоза*3*4 или педаль сцепления*5 отпущена. Если дверь не открывается, используйте для ее открывания механический ключ, установленный в передатчике электронного ключа.

Если дверь не открывается, используйте для ее открывания механический ключ, установленный в передатчике электронного ключа.

Перед заменой передатчика электронного ключа проверьте, не разряжена ли батарея передатчика.

Нажав и удерживая в течение 5 с кнопку блокировки на передатчике электронного ключа в сборе, проверьте, сколько раз мигает светодиод передатчика. Если светодиод передатчика не мигает, или мигает только один-два раза, может быть разряжена батарея передатчика. Если светодиод передатчика вообще не мигает, передатчик электронного ключа может быть неисправен.

Если напряжение батареи в момент передачи сигнала передатчиком электронного ключа падает до уровня 2,1 В или ниже, параметр “Key Low Battery” в режиме Data List имеет значение “Yes”.

Если напряжение батареи передатчика падает до уровня 2,0 В или ниже, выполнение операции не гарантируется.

Выходной сигнал передатчика электронного ключа уменьшается при низкой температуре.

Если батарея передатчика разряжена, двигатель не запустится, и включение зажигания (ACC или IG) будет невозможно. Если передатчик электронного ключа удерживается рядом с выключателем зажигания, двигатель может быть запущен.

Убедитесь, что в передатчик установлена правильная батарея с соблюдением полярности.

Если неисправность проявляется только в определенном месте или в определенное время суток, высока вероятность электромагнитных помех.

Если передатчик электронного ключа неисправен, батарея передатчика разряжена, используется передатчик электронного ключа с другого автомобиля, либо предполагается наличие интерференции. Для любых параметров Data List из числа следующих отображается “Yes”: “Unmatch Code or Form”, “No Response”, “ID Code Difference” или “Unmatched Vehicle-ID”

Наружная область обнаружения автомобиля не формируется должным образом.

Если светодиод передатчика электронного ключа не мигает в пределах 0,7 м (2,30 фута) от наружной ручки двери водителя, но мигает в пределах 0,7 м (2,30 фута) от наружной ручки двери переднего пассажира, может быть неисправна дверь водителя.

Даже если наружная область обнаружения автомобиля не формируется должным образом, возможны включение зажигания (ACC) и запуск двигателя.

Формирование наружной области обнаружения автомобиля можно проверить с помощью GTS.

Даже если наружная область обнаружения автомобиля не формируется должным образом, двери можно разблокировать, нажав переключатель разблокировки на передатчике электронного ключа.

Если приемник системы дистанционной блокировки дверей неисправен, разблокировка двери переднего пассажира невозможна.

Если приемник системы дистанционной блокировки дверей неисправен, дистанционная разблокировка дверей невозможна.

Если приемник системы дистанционной блокировки дверей неисправен, запуск двигателя и включение зажигания (ACC или IG) невозможны, если только нет аварийной ситуации.

Формирование наружной области обнаружения автомобиля можно проверить с помощью GTS.

Если функция системы посадки и запуска была выключена во время настройки, область обнаружения не формируется, поэтому светодиод передатчика электронного ключа не будет мигать, даже когда передатчик окажется рядом с наружной ручкой передней двери.

Если передатчик электронного ключа находится в режиме энергосбережения аккумуляторной батареи, он не передает ответные радиочастотные сигналы даже при приеме низкочастотных волн от автомобиля; поэтому светодиод передатчика электронного ключа не мигает.

Если в системе посадки и запуска передатчик электронного ключа постоянно находится в наружной области обнаружения одной из дверей, батарея передатчика может разрядиться. По этой причине система посадки и запуска автоматически выключает наружную зону обнаружения, в которой находится передатчик электронного ключа, если данное состояние длится дольше 10 минут.

Если передатчик электронного ключа остается в автомобиле, и двери блокируются с помощью другого передатчика электронного ключа, светодиод передатчика не будет мигать, даже когда он подносится к наружной ручке передней двери.

*1: для моделей с мультиинформационным дисплеем (сегментным жидкокристаллическим)

*2: для моделей с мультиинформационным дисплеем (матричным жидкокристаллическим)

*3: для моделей с бесступенчатой трансмиссией

*4: для моделей с механической трансмиссией “multimode”

*5: для моделей с механической трансмиссией

Принцип работы 3

Формирование импульсов (E35-22 (SEN1) – E33-11 (E)*)

Контакты для подключения диагностического прибора: главный ЭБУ кузова (бортовой ЭБУ сети мультиплексной связи), распределительный блок панели приборов в сборе (ACT-)*

Если двери можно разблокировать, прикоснувшись к датчику разблокировки двери переднего пассажира, имея при себе ключ, датчик разблокировки двери водителя может быть неисправен.

В нормальном режиме при касании датчика разблокировки параметр Data List “D-Door Touch Sensor” имеет значение “ON” (ВКЛ).

Принцип работы 4

Контрольная лампа интеллектуальной системы на щитке приборов начнет медленно мигать зеленым*1, или появится сообщение “POWER ON”*2, и зажигание включится (ACC).

Мигающая контрольная лампа безопасности гаснет, после чего иммобилайзер отключается, и становится возможно движение автомобиля.

Рулевое колесо заблокировано.

Если ничего из указанного выше не происходит, проверьте предполагаемые участки согласно следующей таблице.

При нажатии выключателя зажигания внутренняя антенна электронного ключа формирует зону обнаружения ключа в автомобиле и определяет наличие передатчика электронного ключа в салоне. Передатчик электронного ключа передает идентификационный код по получении сигнала запроса и кратковременно включает свой светодиод. Если после нажатия выключателя зажигания переданный передатчиком электронного ключа идентификационный код совпадает с идентификационным кодом ключа, сохраненным в ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе), реле ACC включается, и начинает медленно мигать зеленым контрольная лампа интеллектуальной системы на щитке приборов*1, либо отображается сообщение “POWER ON” на мультиинформационном дисплее щитка приборов*2. После изменения режима источника питания производится сверка кодов L и S, рулевое колесо разблокируется, и иммобилайзер выключается. После этого состояние параметра “Immobiliser” (иммобилайзер) в режиме Data List изменяется с “Set” на “Unset”.

Передача сигнала: ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе) → внутренняя антенна электронного ключа → передатчик электронного ключа в сборе → ЭБУ сертификации (ЭБУ электронного ключа зажигания в сборе)

Внутренняя область обнаружения формируется при выполнении любого из следующих условий:

В течение примерно 30 с после открывания и закрывания любой двери.

Педаль тормоза нажата.

В течение примерно 30 с после нажатия педали тормоза.

Сразу же после нажатия выключателя зажигания.

Формирование импульсов (E34-17 (RDAM) – E33-11 (E)*3)

Формирование импульсов (E35-3 (CLG5) – E33-11 (E)*3)

*1: для моделей с мультиинформационным дисплеем (сегментным жидкокристаллическим)

*2: для моделей с мультиинформационным дисплеем (матричным жидкокристаллическим)

Англо-русский словарь

switch

2. фальшивая коса; накладка ( из волос )

3. кисточка хвоста ( животного )

4. резкое движение; взмах

the switch of a cane – взмах розги или палки

5. 1) переключение; включение; выключение

2) поворот; изменение, перемена ( темы разговора и т. п. )

that is a switch – (теперь) поговорим о другом

1) выключатель; переключатель

main [plug] switch – главный [штепсельный] выключатель

knife switch – рубильник

change-tune switch – радио переключатель диапазонов

2) коммутатор ( тж. group switch)

2) запасный путь

8. сбивалка ( для яиц, сливок )

9. воен. жарг. обмен военнопленными

10. сл. валютная операция на разнице курсов

11. торговые операции между двумя странами при посредстве третьей

switch dealer – торговый посредник между двумя странами

идиом. выр. switch and spurs – очень быстро, во весь дух

1. ударять, стегать прутом или хлыстом

2. 1) махать, размахивать

to switch one’s whip – помахивать хлыстом

2) делать резкие движения

to switch one’s head round – быстро /резко/ поворачивать голову

to switch smth. out of smb.’s hand – выхватить что-л. у кого-л. из рук

she switched the cloth off the table – она сдёрнула скатерть со стола

3. 1) менять ( тему разговора и т. п. ; тж. switch off)

to switch the conversation (from one subject to another) – перевести беседу (с одного предмета на другой)

he switched the conversation off to their future – он завёл разговор об их будущем

to switch one’s attention to . – переключить внимание на .

if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines – если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин

2) воен. менять направление

to switch one’s forces – перебрасывать войска ( с одного направления на другое )

to switch fire – переносить огонь

to switch places – поменяться местами

5. подстригать ( деревья, живую изгородь )

6. эл. переключать, коммутировать

1) переводить на другой путь

to switch a train on to a branch line – перевести поезд на боковой путь

2) амер. ответвляться, разветвляться ( у стрелки )

8. сбивать, взбивать ( яйца, сливки )

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:

Английский толковый словарь

Синонимы,антонимы

ударять, стегать прутом, хлыстом Синонимы: strike I 1., hit 2., beat 3., flog, whip 2.

подрезать, подстригать (особенно о деревьях, кустарниках и т. д.) Синонимы: trim 3.

Синонимы: switch n.
1 twitch, lash, rod, whip, birch (rod), scourge: He picked up the switch as if to hit me with it.
2 change, alteration, exchange, shift, change-over, reversal, deflection, trade, swap or swop: A switch of costume was done swiftly backstage, yielding the expression ‘quick-change artist’.

–v.
3 twitch, lash, whip, birch, beat, strike, thrash, scourge, flog: The headmaster switched the boys for the slightest misdemeanour.
4 change, shift, exchange, divert, deviate: The colonel switched to another subject. They switched the two stones, leaving the fake emerald.
5 divert, turn, rechannel, redirect, direct: They switched the funds to another project.

Источники:

https://translate.academic.ru/brake%20switch/en/ru/
https://wooordhunt.ru/word/brake
https://www.touareg-club.net/forum/archive/index.php/t-8356.html
https://corolla-club.ru/doc1/9f4c2c8fa2c2a4f7c49e1b7a8c1fb965.html
https://www.envoc.ru/dict/enru/switch

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Для любых предложений по сайту: [email protected]